Leistungen - Details
Nach Rücksprache können auch andere als auf der Seite "Service & Leistungsumfang" beschriebenen Themen bearbeitet werden. Für die Terminierung und für eine grobe Schätzung des Übersetzungsendpreises, besonders bei größeren Aufträgen empfiehlt sich eine vorherige Auftragsankündigung bzw. Kontaktaufnahme. Bei kürzeren Aufträgen bzw. Standard-Urkunden sind selbstverständlich Express-Übersetzungen möglich (s. Preise).
Aufträge werden i.d.R. nur dann angenommen, wenn die vorher vereinbarten Terminzusagen eingehalten werden können. Die fristgerechte Bearbeitung der unaufgefordert zugesandten bzw. nicht vorher angekündigten Dokumente erfolgt ohne Gewähr.
Ich bin ein Mensch, der nicht nur strikt Worte übersetzt, sondern auch Botschaften und Ideen, ich verwende daher auch keine maschinellen Übersetzungssysteme denn ich verfüge über:
- das nötige Übersetzungs-Background (Ausbildung und Praxis);
- das technische Fachwissen;
- das kreative Denken;
- die nötigen Fachwörterbücher;
- die hervorragende Kenntnis beider Kulturen und Mentalitäten;
- u.v.m.